<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>A public TorDNSEL service</title>
  <meta name="Author" content="The Tor Project, Inc.">
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
  <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
</head>
<body>
<div class="center">
<table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
    <tr>
        <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
        <td class="banner-middle">
	<a class="current">Strona główna</a>
<a href="../overview.html.pl">Wprowadzenie</a>
<a href="../easy-download.html.pl">Pobieranie plików</a>
<a href="../documentation.html.pl">Dokumentacja</a>
<a href="../volunteer.html.pl">Wolontariusze</a>
<a href="../people.html.pl">Ludzie</a>
<a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
<a href="../donate.html.pl">Dotacje</a>
        </td>
    </tr>
</table>
<div class="main-column">
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
<h1>Publiczna usługa TorDNSEL</h1>
<h2>Czym jest TorDNSEL?</h2>
<p>TorDNSEL jest aktywną, opartą na DNS listą węzłów wyjściowych Tora. Jako że
Tor obsługuje polityki wyjścia, lista punktów wyjściowych Tora dla danej
usługi zależy od jej adresu IP i portu. Inaczej niż w tradycyjnych DNSxL,
usługi muszą podawać te informacje w swoich zapytaniach.</p>
<p>Previous DNSELs scraped Tor's network directory for exit node IP addresses,
but this method fails to list nodes that don't advertise their exit address
in the directory. TorDNSEL actively tests through these nodes to provide a
more accurate list.</p>
<p>The full background and rationale for TorDNSEL is described in the official
<a href="http://gitweb.torproject.org/tor.git?a=blob_plain;hb=HEAD;f=doc/contrib/torel-design.txt">design document</a>. The
current service only supports the first query type mentioned in that
document.</p>
<h2>Jak można wysyłać zapytania do publicznej usługi TorDNSEL?</h2>
<p>Użytkownicy mogą wysyłać zapytania typu 1 używając komendy dig w następujący
sposób:</p>
<pre>dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
<h2>Co oznaczają otrzymane odpowiedzi?</h2>
<p>Żądanie rekordu A
"209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org" zwróciłoby
127.0.0.2 jeśli jest węzeł Tora, z którego ruch może wyjść przez
81.169.137.209 na port 6667 na adresie 1.2.3.4. Jeśli nie ma takiego węzła
wyjściowego, DNSEL zwraca NXDOMAIN.</p>
<p>Other A records inside net 127/8, except 127.0.0.1, are reserved for future
use and should be interpreted by clients as indicating an exit node. Queries
outside the DNSEL's zone of authority result in REFUSED. Ill-formed queries
inside its zone of authority result in NXDOMAIN.</p>
<h2>Jak skonfigurować oprogramowanie z obsługą DNSBL?</h2>
<p>Użytkownicy oprogramowania z wbudowaną obsługą DNSBL mogą skonfigurować
następującą strefę jako DNSBL:</p>
<pre>[port usługi].[odwrócony adres usługi].ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
<p>Przykład serwera IRC działającego na porcie 6667 i adresie 1.2.3.4:</p>
<pre>6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
<h2>Jak wiarygodne sa odpowiedzi zwracane przez TorDNSEL?</h2>
<p>Usługa publiczna w bieżącej wersji jest eksperymentalna i nie została dobrze
sprawdzona przez prawdziwe usługi. Zgłoszenia błędnych odpowiedzi lub
zakłóceń w działaniu będą mile widziane. W przyszłości planowane jest
zbudowanie zbioru znoszących błędy serwerów DNSEL. TorDNSEL jest w chwili
bieżącej pod ciągłym rozwojem.</p>
<h2>Jak mogę uruchomić swój prywatny TorDNSEL?</h2>
<p>Wszystkiego o kodzie TorDNSEL możesz dowiedzieć się, odwiedzając <a
href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">oficjalną usługę ukrytą</a> poprzez
Tora.</p>
<p>You can download the latest source release from the <a
href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz">hidden
service</a> or from a <a
href="https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz"> local
mirror</a>. It's probably wise to check out the current revision from the
darcs repository hosted on the aforementioned hidden service.</p>
<p>By uzyskać więcej informacji lub zgłosić coś przydatnego, wyślij e-mail na
alias <tt>tordnsel</tt> na naszej <a href="../contact.html.pl">stronie
kontaktowej</a>.</p>
</div>
<hr>
</div>
  <div class="bottom" id="bottom">
     <p>"Tor" i "Onion Logo" (logo cebuli) są <a href="../trademark-faq.html.pl">zarejestrowanymi znakami handlowymi</a> The Tor Project, Inc.<br>
	Zawartość tej strony jest pod licencją
	<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution
	3.0 United States License</a>, chyba że napisano inaczej.
	</p>
     <p>
      Uwaga: To tłumaczenie może być nieaktualne. Oryginał po angielsku
      ma numer wersji
      21511 podczas gdy to tłumaczenie
      jest oparte na wersji
      (unknown).
     </p>
     <p>
       Ta strona jest także dostępna w następujących językach:
       <a href="index.html.de">Deutsch</a>, <a href="index.html.en">English</a>, <a href="index.html.fr">fran&ccedil;ais</a>, <a href="index.html.it">Italiano</a>, <a href="index.html.no">norsk</a>.<br>
       Jak ustawić <a href="http://www.debian.org/intro/cn.pl.html#howtoset">domyślny język dokumentu</a>.
     </p>
 <p>
 Deweloperzy Tora nie sprawdzili tłumaczenia tej strony pod względem dokładności
  i poprawności. Tłumaczenie może być przestarzałe lub niepoprawne. Oficjalna strona Tora jest
  po angielsku, pod adresem <a href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
 </p>
     <p>
     <i><a href="../contact.html.pl" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
      Ostatnio zmodyfikowane: Thu Apr 15 11:09:16 2010
      -
      Ostatnio wygenerowane: Sun Apr 25 22:09:24 2010
     </p>
  </div>
</body>
</html>

