<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Tor: Wolne posady</title>
  <meta name="Author" content="The Tor Project, Inc.">
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="./stylesheet-ltr.css">
  <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="./favicon.ico">
</head>
<body>
<div class="center">
<table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
    <tr>
        <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="./images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
        <td class="banner-middle">
	<a href="index.html.pl">Strona główna</a>
<a href="overview.html.pl">Wprowadzenie</a>
<a href="easy-download.html.pl">Pobieranie plików</a>
<a href="documentation.html.pl">Dokumentacja</a>
<a href="volunteer.html.pl">Wolontariusze</a>
<a href="people.html.pl">Ludzie</a>
<a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
<a href="donate.html.pl">Dotacje</a>
        </td>
    </tr>
</table>
<div class="main-column">
<h2>Tor: Wolne posady</h2>
<hr>
<p>Tor zatrudnia ludzi! Szukamy zmotywowanych osób mogących pracować
niezależnie i którzy chcą pomóc usprawniać Tora.
</p>
<p>W szczególności, szukamy kilku ludzi:</p>
<ul>
<li><a href="#sysdev">Deweloper systemów</a></li>
<li><a href="#windowsdev">Deweloper dla Microsoft Windows</a></li>
</ul>
<p>Praca nad Torem się opłaca, gdyż:</p>
<ul>
<li>Możesz pracować we własnych godzinach we własnym miejscu. Póki wykonujesz
pracę, nie obchodzi nas, jak to robisz.</li>
<li>Tworzymy tylko Wolne (otwarte) Oprogramowanie. Narzędzia, które stworzysz,
nie zostaną zamknięte ani nie będą gnić na półkach.</li>
<li>Będziesz pracować ze światowej klasy grupą ekspertów i programistów od anonimowości
nad czymś, co już jest największą i najbardziej aktywną siecią silnej anonimowości,
jaką kiedykolwiek stworzono.</li>
</ul>
<p>
Oczekujemy, że będziesz mieć dobre zdolności w komunikacji i pisaniu
(w szczególności, powinieneś/powinnaś wiedzieć, jak informować pozostałych
członków projektu o swoich postępach), oraz że będziesz wiedzieć, co ma być
zrobione i będziesz mieć inicjatywę do zrobienia tego. Większość członków
projektu gra więcej niż jedną rolę, więc kombinacje
programista/aktywista są jak najbardziej mile widziane.
</p>
<a id="sysdev"></a>
<h3><a class="anchor" href="#sysdev">Deweloper systemów</a></h3>
<ul>
<li><strong>Nowe funkcjonalności bezpiecznej aktualizacji</strong>:
<br>
Potrzebujemy dodatkowych funkcjonalności do wspomaganych aktualizacji całego
oprogramowania związanego z Torem na Windows i innych systemach operacyjnych.
Niektóre funkcjonalności do rozważenia to:
<ol>
<li> Integracja <a
href="http://chandlerproject.org/Projects/MeTooCrypto">biblioteki Pythona MeTooCrypto</a>
do uwierzytelnianych pobierań przez HTTPS.</li>
<li> Dodanie poziomu niezależności między
sygnaturami czasowymi a plikami załączonymi w aktualizacji. Przeczytaj wątek
"<a href="http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2008/msg00010.html">Thandy attacks / suggestions</a>"
na or-dev.</li>
<li> Obsługa specyficznych dla lokalizacji instalacji i konfiguracji wspomaganych
aktualizacji w oparciu o ustawienia języka według preferencji, hosta lub konta użytkownika.
Znajomość stron kodowych Windows, unikodu i innych zestawów znaków będzie pomocna,
jak również ogólne doświadczenie w programowaniu win32 i POSIX API oraz biegłość w Pythonie.</li>
</ol>
</li>
<li><strong>Rozszerzenie frameworku bezpiecznej aktualizacji Tora</strong>:
<p>Stworzyliśmy framework bezpiecznej aktualizacji o nazwie kodowej <a
href="http://git.torproject.org/checkout/thandy/master/">Thandy</a>. Do ukończenia wymaga
on trochę pracy projektowej, podjęcia kilku decyzji dotyczących bezpieczeństwa oraz
napisania kodu, dzięki któremu cały program i infrastruktura ruszy. Głównym celem jest
uruchomienie tego na systemach operacyjnych Microsoft Windows. Celem drugorzędnym jest
uruchomienie tego na Apple OS X. Plik <a
href="http://git.torproject.org/checkout/thandy/master/TODO">TODO</a>
wyjaśnia więcej odnośnie celów.</p>
<p>Osoba, która podejmie się tego projektu powinna mieć dobre doświadczenie w
programowaniu C/C++. Doświadczenie z Qt będzie pomocne, ale nie jest wymagane. Powinno się
także dobrze rozumieć powszechne praktyki dotyczące bezpieczeństwa, jak na przykład
weryfikacja podpisu paczki. Ważne dla tego projektu są też dobre zdolności w pisaniu, gdyż
istotnym krokiem w projekcie będzie wyprodukowanie dokumentu projektowego, który zostanie
przejrzany i omówiony z innymi przed implementacją.</p>
</li>
</ul>
<a id="windowsdev"></a>
<h3><a class="anchor" href="#windowsdev">Deweloper dla Microsoft Windows</a></h3>
Ta osoba musi być dobrze zaznajomiona z systemem Windows na poziomie systemowym i
sieciowym. Szukamy osoby do wykonania dwóch projektów:
<ul>
<li><strong>Ulepszenie Polipo na Windows</strong>:
<p>Pomóż przenieść <a
href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> na Windows.
Przykładowe tematy obejmują:
<ol>
<li> zdolność do asynchronicznego wysyłania zapytań do
serwerów nazw, znajdowania systemowych serwerów nazw i zarządzanie zapytaniami NetBIOS i DNS.</li>
<li> natywna obsługa zdarzeń i buforów (tj. w
systemach uniksopodobnych Polipo domyślnie używa 25% pamięci RAM, a pod Windows
jest to cokolwiek wpisane w plik konfiguracyjny).</li>
<li> jakieś narzędzie z
graficznym interfejsem do konfiguracji i raportowania, dodatkowe punkty, jeśli
ma ikonkę w zasobniku z opcjami menu po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
Podwójny bonus, jeśli działa na wielu platformach.</li>
<li> umożliwienie programowi używania rejestru Windowsa i obsługiwania prawidłowych
ścieżek w Windowsie, np. "C:\Program Files\Polipo".</li>
</ol>
</p>
</li>
<li><strong>Sterownik Pośredniego Poziomu Sieci</strong>:
<br>
Sterownik WinPCAP używany przez Tor VM do działań sieciowych nie obsługuje sporej
liczby kart bezprzewodowych i nie-ethernetowych. Zaimplementowanie sterownika
pośredniego poziomu sieciowego dla win32 i 64-bitowego dałoby możliwość przechwytywania
i przekierowywania ruchu w takich sieciach. Ten projekt wymaga znajomości i doświadczenia
z pisaniem i testowaniem sterowników poziomu jądra Windows. Znajomość Winsock i Qemu
też byłaby pomocna.
</li>
</ul>
<p>
Najlepszym sposobem na zostanie zauważonym jako dobry programista jest
dołączenie do społeczeństwa i zaczęcie pomagać. Mamy wspaniałą grupę głównych
deweloperów pracujących nad samym Torem, jak również nad oprogramowaniem
wspierającym Tora, jak Vidalia, Torbutton etc.
</p>
<p>
Raz na jakiś czas otrzymujemy nowe fundusze, by pracować na dalszych
projektach. Twoim celem powinno być dostanie się na listę <a href="people.html.pl#Core">głównych członków projektu</a>, abyśmy pomyśleli o Tobie,
gdy przyjdą nowe fundusze. Poszukujemy zwłaszcza deweloperów Qt i osób,
które pomogłyby w utrzymaniu projektu <a href="vidalia/index.html.pl">Vidalia</a>.
</p>
  </div><!-- #main -->
<hr>
</div>
  <div class="bottom" id="bottom">
     <p>"Tor" i "Onion Logo" (logo cebuli) są <a href="trademark-faq.html.pl">zarejestrowanymi znakami handlowymi</a> The Tor Project, Inc.<br>
	Zawartość tej strony jest pod licencją
	<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution
	3.0 United States License</a>, chyba że napisano inaczej.
	</p>
     <p>
      Uwaga: To tłumaczenie może być nieaktualne. Oryginał po angielsku
      ma numer wersji
      21511 podczas gdy to tłumaczenie
      jest oparte na wersji
      21178.
     </p>
     <p>
       Ta strona jest także dostępna w następujących językach:
       <a href="open-positions.html.de">Deutsch</a>, <a href="open-positions.html.en">English</a>, <a href="open-positions.html.fr">fran&ccedil;ais</a>.<br>
       Jak ustawić <a href="http://www.debian.org/intro/cn.pl.html#howtoset">domyślny język dokumentu</a>.
     </p>
 <p>
 Deweloperzy Tora nie sprawdzili tłumaczenia tej strony pod względem dokładności
  i poprawności. Tłumaczenie może być przestarzałe lub niepoprawne. Oficjalna strona Tora jest
  po angielsku, pod adresem <a href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
 </p>
     <p>
     <i><a href="contact.html.pl" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
      Ostatnio zmodyfikowane: Tue Jan 19 19:07:56 2010
      -
      Ostatnio wygenerowane: Sun Apr 25 22:07:23 2010
     </p>
  </div>
</body>
</html>

