<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Tor: Mac OS X Install Instructions</title>
  <meta name="Author" content="The Tor Project, Inc.">
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet-ltr.css">
  <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../favicon.ico">
</head>
<body>
<div class="center">
<table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
    <tr>
        <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="../images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
        <td class="banner-middle">
	<a href="../index.html.pl">Strona główna</a>
<a href="../overview.html.pl">Wprowadzenie</a>
<a href="../easy-download.html.pl">Pobieranie plików</a>
<a href="../documentation.html.pl">Dokumentacja</a>
<a href="../volunteer.html.pl">Wolontariusze</a>
<a href="../people.html.pl">Ludzie</a>
<a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
<a href="../donate.html.pl">Dotacje</a>
        </td>
    </tr>
</table>
<div class="center">
<div class="main-column">
<h1>Uruchamianie klienta <a href="../index.html.pl">Tor</a> na Mac OS X</h1>
<br>
<p>
To są instrukcje do instalacji klienta Tora na systemie Mac OS X. Jeśli
chcesz przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy),
przeczytaj poradnik o <a href="../docs/tor-doc-relay.html.pl">Konfigurowaniu
przekaźnika sieci Tor</a>.
</p>
<hr> <a id="installing"></a>
<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tora</a></h2>
<br>
<p>
Wersje instalacyjne dla Macintosh OS X zawierają <a href="../index.html.pl">Tora</a>, <a href="../vidalia/index.html.pl">Vidalia</a> (graficzny
interfejs dla Tora), <a href="../torbutton/index.html.pl">Torbutton</a>, i <a
href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (serwer
pośredniczący proxy) w jednej paczce, ze wszystkimi czterema programami
prekonfigurowanymi do współpracy ze sobą. Pobierz albo <a
href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg">stabilną</a> albo <a
href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bundle-0.2.2.10-alpha-0.2.7-i386.dmg">eksperymentalną</a> wersję paczki dla
OS X, lub poszukaj innych rozwiązań na <a href="../download.html.pl">stronie
pobierania</a>.
</p>
<p>Po pobraniu dmg, kliknij go dwukrotnie i pozwól, by się zamontował. Przejdź
do teraz otwartej paczki Vidalia (Vidalia Bundle) w Finderze. Paczkę łatwo
jest zainstalować; po prostu przenieś i upuść cebulową ikonę Vidalii do
folderu Aplikacji. Opcjonalnie, kliknij dwukrotnie skrypt "install
torbutton", by zainstalować Torbutton do Firefoksa. Możesz też pobrać
Torbuttona ze strony z dodatkami Mozilli, wyszukując "torbutton".</p>
<p>Po zakończeniu instalacji możesz uruchomić program Vidalia poprzez wybranie
jego ikony z twojego folderu Aplikacji. Ciemna cebula z czerwonym krzyżykiem
na pasku oznacza, że w tej chwili Tor nie jest uruchomiony. Możesz uruchomić
Tora wybierając Start z menu "Tor" u góry ekranu.
</p>
<p>Gdy Tor działa, ikonka programu Vidalia wygląda następująco:
</p>
<p><img alt="Vidalia z działającym Torem"
src="../img/screenshot-osx-vidalia.png" border="1" width="223" height="100"></p>
<p>Polipo jest instalowane jako część pakietu Tora. Po jego instalacji,
uruchomi się automatycznie po restarcie komputera. Nie musisz konfigurować
Polipo, by używało Tora &mdash; odpowiednia konfiguracja Polipo została
zainstalowana jako część pakietu instalacyjnego.
</p>
<hr> <a id="using"></a>
<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały
Tora</a></h2>
<br>
<p>Po instalacji musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich
używały. Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>
<p>Powinieneś/aś używać Tora z Firefoksem i Torbuttonem, dla najlepszego
bezpieczeństwa. Torbutton został zainstalowany za Ciebie. Kliknij na
czerwony przycisk "Tor Disabled" ("Tor wyłączony"), by włączyć Tora i
gotowe: </p>
<p><img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefoksa"
src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1" width="161" height="78"></p>
<p>
Jeśli masz zamiar używać Firefoksa na innym komputerze niż tam, gdzie jest
Tor, spójrz na <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis
w FAQ na temat uruchamiania Tora na innym komputerze</a>.
</p>
<p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu
skieruj je na Polipo (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio
używały serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabbera, IRC, itp.), możesz
skierować je bezpośrednio na Tora (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na <a
href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> lub <a
href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
<p>Po informacje, jak "storyfikować" inne aplikacje, spójrz na <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
HOWTO</a>.
</p>
<hr> <a id="verify"></a>
<h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 3: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>
<br>
<p>
Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Torem i upewnić się,
że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
href="https://check.torproject.org/">wykrywacz Tora</a> i sprawdź, cze jego
zdaniem używasz Tora czy nie. (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj
<a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tora.)
</p>
<p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
do łączenia się z samym sobą, zezwól w niej na połączenia od programów
lokalnych na porty lokalne 8118 i 9050. Jeśli zapora blokuje połączenia
wychodzące, spraw, by można się było połączyć choć z portami 80 i 433, po
czym przeczytaj <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten
wpis do FAQ</a>.
</p>
<p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
<p>
Gdy Tor już działa, poczytaj o tym, <a href="../download.html.pl#Warning">co Tor
oferuje, a czego nie</a>.
</p>
<hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>
<h2><a class="anchor" href="#relay">Krok 4: Konfiguracja Tora jako przekaźnika
sieci</a></h2>
<br>
<p>Sieć Tora polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
ludzi uruchomi przekaxnik sieci, tym szybsza będzie sieć Tora. Jeśli masz co
najmniej 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Torowi, konfigurując swojego
klienta tak, by był także przekaźikiem sieci. Mamy wiele cech, które czynią
przekaźniki Tora łatwymi i wygodnymi, łącznie z ograniczeniem
przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł zmniejszyć ryzyko skarg, oraz
obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
<p>Posiadanie przekaźników w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że
użytkownicy Tora są bezpieczni. <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Ty
też możesz mieć lepszą anonimowość</a>, gdyż serwery, do których się
łączysz, nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojego komputera,
czy zostało przekierowane z innych.</p>
<p>Przeczytaj szczegóły w naszym przewodniku <a href="../docs/tor-doc-relay.html.pl">Konfiguracji przekaźnika sieci Tor</a>.</p>
<hr> <a id="uninstall"></a>
<h2><a class="anchor" href="#uninstall">Jak odinstalować Tora i Privoxy</a></h2>
<br>
<p>Są dwa sposoby na odinstalowanie paczki z komputera, z wykorzystaniem
Findera albo poprzez program odinstalowujący uruchamiany z linii poleceń
(Terminala). Jeśli chcesz usunąć Tora z systemu OSX, oto jak to zrobić:</p>
<p>Przywróć ustawienia Proxy w aplikacjach do ich poprzednich wartości. Jeśli
chcesz tylko przestać używać Tora, możesz przerwać na tym kroku.</p>
<p>Jeśli chcesz całkowicie usunąć Tora, a twoje konto ma prawa Administratora,
wykonaj co następuje:</p>
<ol>
<li>Otwórz Findera i kliknij Aplikacje.</li>
<li>Przeciągnij /Applications/Vidalia do Kosza.</li>
<li>Usuń /Library/Torbutton z systemu.</li>
<li>W swoim katalogu domowym przejdź do Library, usuń katalog Vidalia</li>
</ol>
<p>Tor, Vidalia i Polipo są teraz całkowicie usunięte z systemu.</p>
<p>Jeśli znasz linię poleceń lub Terminal, możesz ręcznie usunąć następujące
elementy:</p>
<ul>
<li>/Applications/Vidalia.app/</li>
<li>/Library/Torbutton/</li>
<li>~/Library/Vidalia</li>
<li>~/.tor</li>
</ul>
<hr>
<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a href="../contact.html.pl">je do nas wysłać</a>. Dziękujemy!</p>
  </div>
<!-- #main -->
</div>
<hr>
</div>
  <div class="bottom" id="bottom">
     <p>"Tor" i "Onion Logo" (logo cebuli) są <a href="../trademark-faq.html.pl">zarejestrowanymi znakami handlowymi</a> The Tor Project, Inc.<br>
	Zawartość tej strony jest pod licencją
	<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution
	3.0 United States License</a>, chyba że napisano inaczej.
	</p>
     <p>
      Uwaga: To tłumaczenie może być nieaktualne. Oryginał po angielsku
      ma numer wersji
      21511 podczas gdy to tłumaczenie
      jest oparte na wersji
      (unknown).
     </p>
     <p>
       Ta strona jest także dostępna w następujących językach:
       <a href="tor-doc-osx.html.bms">Burmese</a>, <a href="tor-doc-osx.html.de">Deutsch</a>, <a href="tor-doc-osx.html.en">English</a>, <a href="tor-doc-osx.html.es">espa&ntilde;ol</a>, <a href="tor-doc-osx.html.fr">fran&ccedil;ais</a>, <a href="tor-doc-osx.html.it">Italiano</a>, <a href="tor-doc-osx.html.ko">&#54620;&#44397;&#50612;&nbsp;(Hangul)</a>, <a href="tor-doc-osx.html.ru">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)</a>, <a href="tor-doc-osx.html.zh-cn">&#20013;&#25991;(&#31616;) (Simplified Chinese)</a>.<br>
       Jak ustawić <a href="http://www.debian.org/intro/cn.pl.html#howtoset">domyślny język dokumentu</a>.
     </p>
 <p>
 Deweloperzy Tora nie sprawdzili tłumaczenia tej strony pod względem dokładności
  i poprawności. Tłumaczenie może być przestarzałe lub niepoprawne. Oficjalna strona Tora jest
  po angielsku, pod adresem <a href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
 </p>
     <p>
     <i><a href="../contact.html.pl" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
      Ostatnio zmodyfikowane: Mon Mar 15 15:05:22 2010
      -
      Ostatnio wygenerowane: Sun Apr 25 22:08:41 2010
     </p>
  </div>
</body>
</html>
